fiiney と絵本で英語れんしゅう

大人も使える、絵本を参考にした日常の英語を発信しています!海外旅行の話も書いています

英語絵本 " だるまちゃんとかみなりちゃん "で「わぁーい!」ごきげんな英語表現。(間投詞)

Hi, How are you doing?  Even though it's January, it's not so cold around here.  How about your place?

 

今日は「だるまちゃんとかみなりちゃん」から、大人は意外と知らないけど子供は知ってるごきげんな英語表現「間投詞」を集めました。

 

間投詞とは、主に喜びや驚きを表す表現で、一語でも連語でもあります。文法的に正しい並びのものもあります。

 

他にも「使いたくなるご機嫌な表現」もあります。これができたらあなたは英語ツウ! 

さぁ、いってみよう!

 

 

目次

 

 

ご機嫌な表現を英語にしてみよう

さまざまな場面で使える表現です。

 

そーれっ!

何かを投げるとき、移動させるときの言葉。ミニカーを押し出す時などにぴったり。

 

(                 ) it  (                   ).

 

ほとんどブランクですが、ヒントつけました(^^♪

本では、だるまちゃんが傘を投げるときに言うセリフです。

 

 

こたえ

Here it goes!

 

三単現、忘れなかった?偉いね。

 

そこにいたんだね

たった 3語で完結。

  (                 ) you  (               )!

 

大人でこれができる人は、英語慣れしている方だと思います。

高校生の「英語上級クラス」なら習ったかもしれません。中学ではほとんど出ない。

 

それが!英語を学んでる小学生だとけっこうできます。絵本ではよく見る表現なのです。

見つけた」や「ここにいたんだね」というニュアンスです。

 

 

こたえ

There you are!

 

わぁーい!

これも子ども英語では頻出の語。問題プリントが終わった時、テストが終わったときに思わず口からでる、" H " で始まる一語です。

 

「だるまちゃんとかみなりちゃん」の本では、 "fat round thing " が木にひっかかって取れなくて困っている二人の前にお父さんが現れたシーンで、使われています。

 

こたえ

Hurray!

 

読み方は「ハレイ」と「ホレイ」の間くらい。

 

綴りは "Hooray " もあります。どちらも正しいようです。Weesing の " If You're Happy " の3番の歌詞に出てきて、そちらは "Hooray " が使われています。

 

喜びを表現する言葉で、帽子を放り投げたり、両手を上げたりして叫ぶようなイメージです。「やったー!」「ばんざーい」「わぁーい」にあたります。

 

( 自分が) いくよ~!

「自分が行く」設定。だるまちゃんがプールの飛び込み台からジャンプするページについている文です。

ヒントなし!

(                  ) (      ) (                  )!

 

ゲームで自分の番が来る、かくれんぼのオニで探し始めるなど 「さぁわたし、いきますよ~」というときに使う英語です。ワクワクしている気持ちも表せます。

 

え?かっこの長さで分かるって?

ちぇっ

 

こたえ

Here I go

 

なんてきれいな空なの

「なんて~なの」はよく知られている表現。言い方は2つありましたね。今回は「だるまちゃん」の絵本を参考に、こちらでいきます!

 

(              ) a (                        ) (           )!

 

懐かしいですね~。 " a " があるということは…

そう、あっちを使います。

 

こたえ

What a beautiful sky!

 

ルイアームストロングの「What a wonderful world」と同じ形ですね。

 

本では「かみなりタウン」のお食事の光景を表すところで使われています。「なんてたくさんの食べ物でしょう!」

f:id:fiineytoeigo:20200114103527j:plain

"Rasberry pudding " taken by fiiney

 

How で始めると後ろは形容詞

How beautiful !  ( なんて美しいんでしょう )

How beautiful the sky is ! 

( なんて美しい空なんでしょう )

 

<使い分け>

What +a 形容詞+名詞 !

How +形容詞 ( S+V ) !

 

ご機嫌な表現もっと

 

いい考えを思いついた!


今、思いついたという雰囲気を出してね。手のひらにこぶしをトンと打ったり、人差し指をピンと立てたりする時にいう言葉。

I have a good idea.
ではありませんよ。惜しいけどね。



こたえ
I've got a good idea!

完了形を使うことで「まさに今、思いついた」という雰囲気がでます。頭の上に電球マークがピッカーンと点いたイメージね。

 

 

雷タウンをドライブしよう

Let's (                 ) a (                    ) (                   ) Kaminari Town.

 

「ドライブに行く」は go for a drive がよく使われますが、この言い方もあります。

 

こたえ

Let's take a drive through Kaminari Town.

 

take a drive はご機嫌な気持ちを感じます。

なぜなら

 

「take 」は「取る」が基本の意味です。ドライブしなくてもいいのに「選び取っている」感じがあるから。

 

「through」=「~を通り抜けて」

「雷タウン」の中をくるっとまわって通って行こう、ということです。

 

この街で「つのが生えてるもの」を見つけるのは最高に楽しい!

 

楽しい訪問をありがとう

この表現は「サイトを訪ねてくれてありがとうございます」と応用できます。

 

子ども達は「訪ねる」と「招待する」をよく間違えるので、私もドキドキしてしまうんですよ。

 

ヒント

Thank you (            ) the wonderful (              ).

 

どうでしょう? Thank you の後に( )がくるとしたら、これしかない!

 

こたえ

Thank you for the wonderful visit.

 

for は前置詞

前置詞の後は「名詞/ 名詞句

Thank you for the chocolate.

( チョコレートをありがとう )

Thank you for the wonderful time.

( 素敵な時間をありがとう )

 

Thank you for visiting me.

( うちに来てくれてありがとう )

Thank you for visiting my website.

( 私のサイトに来てくれてありがとう )

と使えますね!

 

ちなみに、こんな表現も加えます。

記事に「いいね」をありがとう

いいね=like (s)

Thank you for the likes.

 

 

本の紹介

この本は、かこさとしさんの「だるまちゃんとかみなりちゃん」英語版。(ラボ出版)

 " It's a Funny Funny Day " と副題がついています。朗読CD付き。

 

朗読は日本語と英語が交互に読まれています。

 

私が持っているのは " TUTTLE PUBLISHING " の もので、「ぐりとぐら」シリーズの翻訳も担当したピーター・ハウレットさん訳の方です。

 

しかしこちらの「ラボ出版」の方が子どもには分かりやすいと感じたので、余白に文を書き込んで読んできました。

 

CDもついているので、お子さんにこの本をお考えでしたらこちらをお勧めします。

 

日本語と英語が順番に読まれているのは、お母さまの練習に良いですね。

 「この日本文はこんな英文になるんだ」と耳だけで聞き取る練習になると思います。

 

縁起のいい「だるまちゃん」とオニのように角が生えてる「かみなりちゃん」が登場するので、お正月や節分と絡めやすい本です。うちでも一月から二月にかけての冬に読んでいます

 

 

だるまちゃんとかみなりちゃん―It’s a funny funny day (CDと絵本)

だるまちゃんとかみなりちゃん―It’s a funny funny day (CDと絵本)

  • 作者:加古 里子
  • 出版社/メーカー: ラボ教育センター
  • 発売日: 1999/11
  • メディア: 単行本
 

 

go, get, take, 汎用性が高い語は基本を

汎用性の高い語ほど、基本を押さえておくといいですね。

 

go     ここから離れて行く

get    掴み取る

take  取る、「選ぶ」のニュアンスがある

 

take の「選ぶ」雰囲気は、

 

take the No.30 train    30番の電車に乗る

I'll take it.                   それを買います

 

などに見てとれます。

 

最近書き直した「自分の意思を伝える 」記事を貼ります。お時間のあるときに読んでくださったら嬉しいです。

 

www.fiineytoeigo.com

 

 

前の、 take が出てくる文の記事と「面白い英語表現」の記事も併せて貼らせていただきます。

 

www.fiineytoeigo.com

 

 

www.fiineytoeigo.com

 

 

子ども英語の歌の定番は、Weesing がおすすめです。

 

www.fiineytoeigo.com

 

 

 

特に動詞は基本の意味を押さえるといい。「これなんていうかな」という時に、近い文を推測できるようになります!

 

最後まで読んでくださってありがとうございます。

それではまた

See you soon!