「What about」の意味と使い方!How aboutとの違いも解説

英会話でよく耳にする「What about」。「How about」と似ているけど、何が違うの?と思ったことはありませんか?

実はこの2つ、使える場面が重なることもあれば、片方しか使えない場面もあります。この記事では、What aboutの意味・使い方・文法パターンをわかりやすく整理し、How aboutとの違いも例文でしっかり解説します。読み終えるころには、どちらも自信を持って使えるようになりますよ。

「What about」とはどんな表現?基本の意味をおさえよう

「What about」とはどんな表現?基本の意味をおさえよう

まずは「What about」の根本的な意味と、どんな場面で使われる表現なのかを整理しましょう。

What aboutの日本語訳と使われる場面

「What about」は日本語にすると、主に次のように訳せます。

  • 〜はどう?/〜についてはどう思う?
  • 〜はどうするの?/〜はどうなるの?
  • 〜のことを忘れていない?/〜はどう説明するの?

日常会話からビジネスの場まで幅広く使われますが、特に「まだ話し合われていない事柄に注意を向かせる」ときによく登場します。

たとえば、旅行の計画を立てているときに「ホテルは決まったけど、移動手段は?」と確認したいとき。または、自分が話し合いから除外されていると感じて「私はどうなるの?」と主張したいとき。こういった場面で自然に使われる表現です。

「〜はどうするの?」「〜はどうなるの?」の違いを整理する

「What about」は文脈によってニュアンスが微妙に変わります。次の2つを区別して覚えておくと便利です。

日本語イメージ ニュアンス
〜はどうするの? 未決事項の確認・提案 What about the hotel?(ホテルはどうするの?)
〜はどうなるの? 自分や他者への影響・懸念 What about me?(私はどうなるの?)

どちらも「まだ触れられていない何かに気づかせる」という共通のはたらきがあります。

What aboutが持つ確認・指摘のニュアンスとは

「What about」には、単純な質問だけでなく「それ、忘れてない?」「そっちはどうなの?」という指摘のニュアンスが含まれることがあります。

たとえば誰かが「全員に連絡した」と言ったとき、「What about Kenji?(ケンジへの連絡は?)」と返せば、「ケンジが抜けているのでは?」という指摘になります。このニュアンスは「How about」にはない、What about特有の使い方です。

「What about」と「How about」の違いをわかりやすく比較

「What about」と「How about」の違いをわかりやすく比較

多くの方が混乱するのが、「What about」と「How about」の使い分けです。似ているようで、実は得意な場面が異なります。

How aboutは「提案・誘い」、What aboutは「確認・指摘」

一番シンプルな覚え方はこれです。

表現 主な役割 よく使う場面
How about 提案・誘い・勧め 何かを新しく提案するとき
What about 確認・指摘・懸念 見落としや未解決事項を指摘するとき

具体的な例で比べてみましょう。

  • How about going to Kyoto?(京都に行くのはどう?)→ 新しい提案
  • What about the tickets?(チケットはどうするの?)→ まだ決まっていないことへの確認

同じ意味で使える場面と使えない場面の見極め方

実は、一部の場面では「What about」と「How about」を入れ替えても意味が通じることがあります。ただし、入れ替えられない場面も存在します。

場面 How about What about
新しい提案をする ✅ 自然 △ やや不自然なことも
未解決事項を確認する △ 使えるが弱い ✅ 自然
相手に話題を聞き返す ✅ 自然 ✅ 自然
不満・指摘を伝える ❌ 不自然 ✅ 自然

注意:「指摘・反論・不満」の場面では「How about」を使うと文脈がずれてしまうことがあります。このニュアンスは「What about」特有のものなので、使い分けを意識しましょう。

ネイティブが2つを使い分けるニュアンスの違い

ネイティブスピーカーの感覚では、「How about」は前向き・ポジティブな提案に使うことが多く、「What about」はやや重みのある確認や指摘に使う傾向があります。

たとえば友人を夕食に誘うなら「How about dinner tonight?」が自然ですが、旅行計画で誰かが犬の世話を忘れていたら「What about our dog?」と言うほうがしっくりきます。この微妙なトーンの差が、ネイティブが無意識に使い分けているポイントです。より詳しい解説はHapa英会話の解説記事も参考になります。

「What about」の基本的な使い方と文法パターン

「What about」の基本的な使い方と文法パターン

「What about」の文法的な構造はシンプルです。パターンを覚えれば、すぐに自分で文を作れるようになります。

What about + 名詞の基本構造と作り方

「What about」の後ろには名詞(または名詞のかたまり)を続けるのが基本形です。

What about + 名詞(句)?

  • What about lunch?(昼ごはんはどうする?)
  • What about the meeting tomorrow?(明日の会議はどうなるの?)
  • What about your homework?(宿題はどうするの?)

名詞の前に「the」や「your」などをつけることで、特定の話題を指し示せます。文末には疑問符(?)をつけるのを忘れずに。

人・モノ・事柄それぞれを目的語に取る場合の違い

「What about」の後ろに何を続けるかによって、ニュアンスが変わります。

後ろに続くもの ニュアンス 例文
人(me / you / Kenji) その人への影響・配慮・指摘 What about Kenji?(ケンジはどうなるの?)
モノ・場所 未解決事項の確認 What about the tickets?(チケットは?)
抽象的な事柄 問題点・懸念の提示 What about the cost?(費用はどうなの?)

What about youが持つ多様なニュアンス — 質問から指摘まで

「What about you?」は特に使用頻度が高く、文脈によってニュアンスが大きく変わります。

  • 聞き返しI like sushi. What about you?(私は寿司が好き。あなたは?)
  • 指摘You’re always late. What about you?(あなただって毎回遅れているじゃない。)
  • 懸念・配慮We’ll be fine. But what about you?(私たちは大丈夫。でもあなたはどうするの?)

同じ「What about you?」でも、声のトーンや前後の文脈で意味が変わります。これが英会話の難しさであり、おもしろさでもあります。

シーン別「What about」の例文で使い方をマスターしよう

実際の会話シーンに当てはめて、「What about」の使い方を体感的に覚えていきましょう。

旅行・予定の会話で未解決事項を確認する場面

旅行の計画を立てているとき、話し合いが進む中で「あれ、これどうするんだっけ?」と気づく場面に「What about」はぴったりです。

  • We booked the hotel. What about the train tickets?
    (ホテルは予約した。電車のチケットはどうする?)
  • What about the weather? Should we bring umbrellas?
    (天気はどうかな?傘を持って行くべきかな?)

What about our dog? — 飼い犬のお世話を確認する会話例

家族で旅行の話をしているとき、こんな会話が自然に生まれます。

A: We’re all set for the trip!(旅行の準備はばっちりだね!)
B: What about our dog? Who’s going to take care of him?
(飼い犬はどうするの?誰が世話をするの?)

「大事なことが抜けているよ」という気づきを促す、What about の典型的な使い方です。

自分が除外された・不満を伝える場面

自分が話し合いや予定から外されたと感じたとき、「What about me?」は感情をストレートに伝える表現になります。

  • You invited everyone but me. What about me?
    (みんなを誘ったのに、私だけ呼ばれていない。私はどうなるの?)

What about me? — 声をかけてもらえなかった気持ちの表現

A: We’re all going to karaoke after work!(仕事終わりにみんなでカラオケに行くんだ!)
B: What about me? Nobody told me!(私はどうなるの?誰も教えてくれなかった!)

このように、「What about me?」は不満や疎外感を伝える感情表現としても頻繁に使われます。

相手の発言に反論・言い返す場面

相手が自分を批判してきたとき、「あなただってそうじゃないの?」と言い返す場面でも「What about」が使えます。

  • You never clean the kitchen.(あなたはキッチンを全然掃除しない。)
    What about you? You haven’t cleaned the bathroom in weeks!
    (あなただってどうなの?何週間もお風呂掃除してないじゃない!)

What about you? — ケンカや指摘シーンでの使い方

この使い方は英語で「whataboutism(話をそらす言い返し)」とも呼ばれるほど、日常的なやりとりでよく見られるパターンです。反論・言い返しの場面では「How about you?」より「What about you?」が自然です。詳しい用例はKiwi English の解説記事も参考にしてください。

心配や注意を伝える親子・上下関係の会話

親が子どもに、または上司が部下に対して、大事なことを確認・注意するシーンでも「What about」は自然に使われます。

  • Have fun at the party! What about your curfew?
    (パーティー楽しんでね!でも門限はどうするの?)
  • What about your health? You should get some rest.
    (体のことはどうするの?少し休まないと。)

What about the next examination? — テストを心配する親の言葉

A: I failed the test, but it’s okay!(テスト落ちたけど、まあいいや!)
B: What about the next examination? You need to start studying now.
(次のテストはどうするの?今から勉強しないといけないよ。)

この例のように、「What about + 名詞」は「それについてちゃんと考えているの?」という心配・注意のニュアンスを自然に伝えられます。

「What about you?」と「How about you?」どちらでも使える場面

「What about you?」と「How about you?」は、どちらを使っても自然に聞こえる場面があります。ここでは特に「聞き返し」の場面を詳しく見てみましょう。

相手に聞かれた質問を聞き返すときの使い方

相手から質問されて答えた後、「あなたは?」と聞き返す場面は英会話でとてもよく出てきます。このとき、「What about you?」と「How about you?」のどちらも使えます。

  • I’m from Osaka. What about you? / How about you?
    (私は大阪出身です。あなたは?)
  • I love Italian food. What about you? / How about you?
    (私はイタリア料理が大好き。あなたは?)

このような「聞き返し」の場面では、どちらを使っても失礼にはなりません。

英語が繰り返しを避ける理由とHow/What aboutの役割

英語は同じ表現の繰り返しを避ける傾向があります。たとえば「Where are you from?」と聞かれて答えた後、同じ質問を「Where are you from?」とそのまま聞き返すのは少し不自然です。

そこで登場するのが「What about you?」や「How about you?」です。これらは「前の質問をそのまま受けて、あなたはどう?」と簡潔に聞き返せる便利な表現です。英語学習でのさらに詳しい使い方は、DMM英会話のコラムも参考になります。

挨拶・居住地・職業など定番の聞き返し例文

場面 自分の返答 聞き返し
調子を聞かれたとき I’m doing well, thanks. What about you? / How about you?
出身地を聞かれたとき I’m from Tokyo. What about you? / How about you?
仕事を聞かれたとき I’m a teacher. What about you? / How about you?
好きな食べ物を聞かれたとき I love sushi. What about you? / How about you?

この「聞き返し」パターンはオンライン英会話の自己紹介でも頻繁に使われます。ぜひ最初の会話から積極的に取り入れてみてください。ネイティブキャンプの解説記事でも実践的な例文が確認できます。

まとめ:What aboutの意味・使い方・How aboutとの違いを総整理

場面別の使い分けポイントを振り返る

場面 使う表現 例文
未解決事項を確認する What about What about the tickets?
除外・疎外感を伝える What about What about me?
反論・言い返す What about What about you?
心配・注意を伝える What about What about your health?
新しいことを提案する How about How about dinner tonight?
相手に話題を聞き返す どちらでもOK What / How about you?

ポイントをひとことでまとめると、「提案・誘いにはHow about、確認・指摘・不満にはWhat about」が基本の使い分けです。

日常英会話・オンライン英会話での実践活用イメージ

「What about」は、覚えておくと会話がぐっと自然になる表現のひとつです。次のような小さな練習から始めてみましょう。

  • 聞き返しの練習:英会話で自己紹介した後、必ず「What about you?」で聞き返す習慣をつける
  • 日常の確認場面で使う:家族や友人との会話で「〜はどうする?」と言いたいとき、「What about + 名詞?」の形で声に出してみる
  • ドラマや映画で探す:英語の動画を見るとき、「What about」が出てきたらどんな場面で使われているかを意識して聞く

「知っている」を「使える」に変えるのは、日常の小さな実践の積み重ねです。What aboutとHow aboutの使い分けをしっかりマスターして、英会話の表現力をひとつ上のレベルに引き上げましょう。英語表現に関するさらに多くの解説記事は、fiiney to 英語でも公開しています。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする