Hi, there! How was your day?
Me? I had a nice day, though it was so humid.
英語は使っていけば、きっと慣れます。さぁご一緒に!
* 英語絵辞典の紹介もしています。説明文を先に知りたい方は、目次から飛んでください。
今日は最初から問題です
ペンギン、を英語で説明してください!
はい、どうですか?
答えは 1つではないですね。みなさんならどう言うかな。
フィーニィも挑戦
うーーん
It’s a bird but doesn’t fly.
It lives in a cold place such as the Antarctic.
It can swim very quickly in the cold water.
The color is black and white.
うん、こんなでいいかな!
え? もっと言える?すごいなぁ
では「インターネット」を
英語で言ってみてくださいな
え~、それは…
急に言われても、ねぇ。では絵辞典を見てみましょうね。
目次
今日ご紹介したいのは素敵な絵辞典
” The USborn Picture Dictionary “
この絵辞典は本当に素晴らしいです
The USborn Picture Dictionary のいいところ
装丁がかわいい
色合いと表紙のフォントがおしゃれで、部屋に置いておくだけでも心がなごみます。
中は、その語を表すクラフトを写したもので、手が込んでいる印象ですよ。
又、出産祝いとしても喜ばれそうなくらい、素敵でしっかりした装丁です。
他の絵辞典と違って説明文がある
全ての語に説明文がある絵辞典は珍しいし、この説明がまた良いのです。
膝をぴしゃりと叩きたくなるような文です。
子供向けなのでしょうけれど、大人が読んでも違和感のないきちんとした文で、メール、インターネットなど最近の語も入っています。
私も実際、長く子供部屋に置いていました。
子どもが小学生になって「読めるのがあるよ」と言ったときには驚きました。
ときどき、開いていたのでしょうね。
私も、クラスで使ったり、掃除の合間に開いたり。
インテリアのように面が見えるように置いていたので、手に取ることが多かったのかもしれません。
名詞だけでなく、動詞や副詞もある
収録単語が名詞だけではないところもいいです。
動詞はそのまま動作が説明されるのですが、think などの「動かない」動詞もありますので説明がとてもためになります。
usually , や often の説明もわかりやすいし、since なんかは、小学生低学年くらいだと
日本語の「~以来」より簡単かもしれません
disappear は、説明と絵が切ないけれど、真に迫っていて合点がいきます。
「友達」の説明もなかなかいい。
- 作者: Felicity Brooks,Jo Litchfield
- 出版社/メーカー: Usborne Publishing Ltd
- 発売日: 2006/04/28
- メディア: ハードカバー
- 購入: 1人 クリック: 1回
- この商品を含むブログを見る
「インターネット」の説明を見てみましょう
本の中からひとつ「インターネット」のところを引用します
中学生くらいで分かる、素敵な文です
” Internet
millions of computers all over the
world linked together. You can use
the internet to find out things.”
The USborn Picture Dictionary より
「インターネット
何百万もの世界中のコンピューターが
ひとつにつながっている。君はインターネットで
ものごとを調べることができるよ」
millions of ~ 「何百万もの」
find out 「調べる、見つける、真相を知る」
たった二文でインターネットを説明しています。
しかも、まったくその通り!
こんな言い回しをたくさん読むと英語の発想に慣れるでしょうね!
「コンピュータでできること」を説明してみよう
では、じっさい、英文を組み立ててみませんか?
子供達は学校やお教室で、自分の思いを伝えるためにさまざまな練習をしています。
ちょっと、やってみましょう!
「コンピュータでできること」
コンピュータって、パソコンのことです
主語をどうする?
英語では、「誰が・何する・何を」の文が一番作りやすいし、基本です。
コンピュータでできること…誰が?
私、もしくは私達。
紹介している絵辞典の中では「あなた」がよく使われていますよ。
今回は「私達」でいきましょう! We !
私達は~することができます
かっこいいし、言えそうでしょう?
パソコンで実際何をする?
あとは、することを考えるだけ!
子どもなら「ゲームをする」が一番かな。「メールをする」もよく聞きます。
私なら…チケットを買う、服を買う、行きたいレストランの開店時間をチェック。
近くのスーパーで安売り品チェック、電車の時間調べる、などなど…
ゲームをする、は英文にできそう!
チケットを買う、もいける!
でも開店時間チェックとか、安売りチェックとか
そういうの、なんていう?
これらをまとめて「情報を入手する」と言うことができます!
こどもには、
「情報を、ゲットだぜ!」とか言いますけど…
これでいきましょうでは英文にしますよ!
私達はパソコンでゲームをすることができる
そしてチケットが買うこともできる
情報を得ることもできる
こうするといける気がしますね!
We can play games with a computer.
And we can buy tickets.
We also can get information on the internet.
「ネットで」は ” on the internet ” がよく使われていますが
google (名詞) を「ネットで調べものをする」という広義の動詞として使っているのも、よく見かけます
I’ll google it.
( それネットで調べるわ )
ともかく、パソコンでできることはたくさんですね
もっとあるかな
Sometimes I see a movie with a computer.
How about you?
Of course we can listen to music and watch
you-tube.
Oh, we mustn’t forget about ” blog”.
We can write a blog!!
お子さんとも、易しい英文で
パソコンやネットについて話してみるといいですね
ゲームだけじゃない使い方を知ってもらいましょう!
では、また!
Thank you very much for reading my blog.
Bye for now.
日常生活の行動プロセスを英語でどういうか、そんな本があります。ご紹介している記事を貼り付けます。
See you soon!