Hi, there! It’s me, fiiney.
今回は「きらめく」「輝く」の英語です。
twinkling や shining の他、shimmering, dazzling, glittering, glowing,など、動詞や形容詞の用法で、例文とともにご紹介します。
The twinkling lights are beautiful.
( きらめく灯りが綺麗ね。)
She is shining in her new dress.
( 新しいドレスを着てキラキラしているね )
The moon shining over the shimmering waves.
きらめくさざ波を照らす月
「ハリーポッター」「アラジンの歌」、絵本「にじいろのさかな」「美女と野獣」の中から例文を取っています。
さぁ、キラキラときらめく世界に浸りましょう!
* この記事は 2019. 7月9日の「きらめく青の言い方」を、加筆修正しました。
2019. 07.09 → 2020. 03.01 です。
「きらめく」「輝く」の英単語
まずは動詞です。
twinkle キラキラ光る
shine 光る、輝く
shimmer きらめき光る
dazzle まばゆく輝く
glitter ピカピカ光る
sparkle 活気よく光る
glow 赤々と輝く
ではどのように使われているのか見ていきましょう。
それぞれのニュアンスと例文
例文を見ると微妙なニュアンスがわかります。
( ロングマン英英辞典、プログレス英和、Cambridge Dictionary 他、本からも例文を集めています。)
twinke / 楽しいイメージ
・星などが、ぴかぴか、ちらちら光る
喜びや楽しさを伴うイメージもあるので、顔や目が輝くときによく使われる。
(動詞) twinkle
” His eyes —how they twinled! “
from ” THE NIGHT BEFORE CHRISTMAS ”
「彼の目は… なんてキラキラ輝いているのだろう!」
The stars are twinkling.
星がまたたいている。
(形容詞) twinkling
The sky was full of twinkling stars.
空は、ちらちら輝く星でいっぱいだった
I like to walk among the twinkling lights of the city.
街のキラキラ光る灯りの中を歩くのって好き
shine / よく使われる「輝く」
光る、輝く、で一般的によく使われる語。
・光を反射してきらめく。
・一定、連続的に明るく光る。
(動詞) shine
Look up! The sun is shining.
見上げてごらん。太陽が輝いてる。
She shone with happiness.
彼女は幸福感で輝いていた。
* shone は shine の過去形
Thousands of stars were shining in the sky.
何千もの星が空にキラキラと輝いていた。
( 形容詞 ) shining
・光る、きらめく、華麗な
・目立つ、すぐれた
” …. Jane, blinking her eyes at the shining marble.”
–「メアリーポピンズ」より
ジェインは、輝く大理石に目をしばたかせて…
“ Give away my scales? My beautiful shining scales? Never. “
— THE RAINBOW FISH より
僕のうろこをあげる? 綺麗なきらめくウロコを? 絶対いやだ
shimmer / ゆらゆらきらめく
・揺れるような優しい光を発する
・ちらちら光る
( 動詞 ) shimmer
” When he moved, his silk green shirt shimmered.”
–ロングマン現代英英辞典より
彼が動くと、絹の緑シャツがキラリと光った
” But the Rainbow Fish would just glide past ,……, letting his scales shimmer.”
— THE RAINBOW FISH より
しかしにじいろのさかなは泳ぎ去ってしまいました…そのウロコをきらめかせながら
( 形容詞 ) shimmering
・きらめく、ちらちら光る
この語には「優しく」という雰囲気があります。水の中でキラッときらめく、や、ちらっと光るかんじですね。
ディズニーの子供向けリーダー絵本や歌の中でも、次のように使われています。
“ There she found the enchanted rose, shimmering beneath a glass dome.”
–「美女と野獣」より
彼女はガラスのドームの中に、きらきらと光っている、魔法にかけられたバラを見つけました
” I can show you the world
Shining, shimmering , splendid “
–「アラジン」A Whole New World 歌詞より
見せてあげるよ
輝き、きらめく素晴らしい世界を
shining と一緒に使って、キラキラした様子を表しています。このように同じような意味の形容詞を重ねて使うことも多く見られます。
キラキラ感が一層増しますね。
dazzling ( 形 ) / きらめく
( 形容詞 ) dazzling
・きらめく、まばゆい
・目も眩むばかりの
a dazzling smile
まぶしいほどキラキラした微笑み
.. A Whole New World,
a dazzling place I never knew “
— A Whole New World より
新しい世界
今まで知らなかった
目も眩むばかり きらめくところ
” What good were the dazzling, shimmering scales with no one to admire them?“
–RAINBOW FISH より
キラキラと輝くウロコだって、誰もほめてくれなかったら、いったい何の意味があるっていうんだろう
* dazzling , shimmering 、「眩しく光る、きらめいて光る」と重ねています。語呂もいいですね。
glittering ( 形 )/ ピカピカ光る
( 形容詞 ) glittering
・光輝く
・きらめく
きらびやかな、ぴかぴかした感じ。
ハリーポッターの中で大広間の描写に次の文があります。
” These tables were laid with glittering golden plates and goblets.”
「賢者の石」より
テーブルには、キラキラ輝く金色のお皿とゴブレットが置いてあった
” Give a glittering scale to each of the other fish.”
–RAINBOW FISH より
そのキラキラのウロコを他の魚たちに一枚ずつあげなさい
sparkle / 活気よく輝く
・輝く、きらめく
・活気のある
(動詞 ) sparkle
” She was sparkling with vivacity.”
— Propgress 英和
彼女は活気でいきいきしていた
(形容詞) sparkling
” His scales were every shade of blue and green and purple, with sparkling silver scales among them.”
–RAINBOW FISH より
彼のウロコは全ての青みと、緑と紫で、中にはキラキラ光る銀色のウロコも混じっていた。
ハリーポッターで、クリスマスツリーを描写した文に sparkling とglittering が使われています。
” …Christmas trees stood around the room, some sparkling with tiny icicles, some glittering with hundreds of candles.”
–「賢者の石」より
…ちいさなツララでキラキラ光るツリーもあれば、何百というろうそくで輝いているツリーもあった
glow / 燃えるように輝く
・燃えるように赤々と輝く
・光を発する
( 動詞 ) glow
” The key was glowing.”
— ORT ” The Magic Key ” より
「その鍵は光っていた」
宝箱が開いて、パァっと光が広がるような、そんな輝き方の語ですね。
まとめ
輝く、きらめくという意味を持つ単語はたくさんありますが、どんなときに使われているのかを知ると、単語の持つニュアンスがわかるようになりますね。
お気に入りの単語が見つかったらいいなと思っています。
長い記事になってしまいました。
輝きに満ちた写真を載せた記事を紹介します。頭を休めるのにどうぞご覧ください。
水の輝きが綺麗なシンガポールの夜景です↓↓
ちなみに私は shimmering という単語が好き。ギラギラしていなくて、輝きに動きがあるので。
* shimmering の語についてはこちらです↓↓
キラッキラのクロワッサンの記事です↓↓
最後まで読んでくださってありがとうございました。
ではまた!
Hope you’ll have wonderful sparkling days!
Bye.