fiiney と絵本で英語れんしゅう

たのしい英語、旅行、お庭のことなど

【tr の音】トリックオアトリートを英語の発音で言う!音声つき Trick or Treat!

Hi!  フィーニィです。今日は tr の発音を練習して、トリックオアトリート英語の発音で言ってみよう!

 

1分で聞ける音声を二つ貼りましたので、気軽に聞いてみてくださいな。

 

ポイントは tr をいっきに言うことと、オアの前をリエゾンさせること。これで英語らしい音になります。

 

Trick or Treat ! は直訳すると「いたずらかお菓子」。

さぁ、言ってみましょう。

 

 

 

f:id:fiineytoeigo:20200801000939j:plain

tr の音


 

 

 

 

tr の音 音声つき

日本語では tri の部分は2つの音 ( トリ ) で言うけれど、英語では1つの音。

tri までいっきに、一拍で言います。

そのためには、子音の t と次の r です。

 

最初の T の音

t の音は子音。あいうえお、の音は入らない。だから「トッ」と「テッ」と「タッ」の間くらいの音で、ちぇっ!って言うみたいに破裂させます

ほんとうに、「破裂音」っていうんですよ。面白いですね。

 

しかも「音のない声」という分類で「無声破裂音」といいます。

仰々しい名前ですよねぇ。

でも、聞いたらすぐできます。

 

 R の音 は舌を丸く引っ込めてから解放

" r " は、発音する前の準備がだいじ

舌をくるんと丸めてひっこめておく。

そのとき、舌先が口の中のどこにも触れてないようにする。

 

そこから、いっきに舌を戻しながら「ら」と「ろ」の間くらいの音を出す。

 

「ら」か「ろ」か、はたまた「り」なのかは、次の母音によってきまる!

"  r "  の音自身はあいまいな音です。

" L " の音のときもそうでしたね。( 下に記事を貼っています )

 

Trick, treat 発音してみよう(音声つき)

trick は分解するとこのようになります

tr  i  ck   

" tr "  の次に  " i " がきて、tri 

 

" ck " で締めくくります。最後は母音はないので日本語の「く」にはなりません。

trick は一拍で言う単語です。

 

 

treat も同じく

tr  ea  t   

ea  は「イー」です。最後の t も破裂音ですよ!

無声なので、声にはなりません。撥ねるような弱い音がするだけです。

これも一拍で言う単語。

 

母音は ea にしかありません。

 

ここまでの音声を貼り付けてみます。

 

trick と treat の言い方練習

 

トリックオアトリートの英語発音 

 trick とtreat が言えたら、

次は or を練習して、つなげてみましょう。

 

 or の言い方

o は日本語の「お」より口を緩めにして、喉から音を出す

r は、舌先がどこにもつかない形。

 

or をつなげます。緩い口から、くるっと!

ポイントは口の中の形。

最後にしっかり r の形を作るこれを確実に!

 

これで英語の発音 Trcik or treat になります。

 

音声つき Trick or Treat! 

本番にはまだ日があるので

何度も言って、練習しましよう!

きっと子供さんは、すぐに綺麗に発音するようになるでしょう。

 

k とo をリエゾンさせるとこなれて聞こえます

trick のck と or  の o をリエゾンさせるとより英語らしくなります。

トゥリィックォア のように聞こえるね。

 

trick or treat! 言ってみよう

 

 

" Trick or Treat ! " は短い合言葉なのに発音が難しくて、モゴモゴしてしまいますね。

tr や r の音がしっかりしていると、自信をもって言えますよ。

今年はバッチリ、大きな声で言ってみてね!

 

Trick or treat. を直訳すると

trick = いたずら

treat = お菓子

直訳すると「いたずらかお菓子!」

 

意味は「いたずらされるか、お菓子をくれるか、どっちがいい?」。

 

この「いたずら」はアメリカでは「卵をドアにぶつける」というのが定番のようですが、「いたずら」が選ばれることはありませんね!

 

私はむかーし ( 40 年くらい前 ) 外国人の多い居住区を、たまたまハロウィンの夜に歩いていたら、道でカウボーイ姿をした小さな男の子二人組に出合ったことがあります。

 

彼らはおもちゃの銃をかっこよく私の腕あたりにつけて

Trick or treat! と凄みました。

 

 Is it Halloween?  Oh, I forgot!!   Sorry, I have no candies.

と言ったら、彼らは「ばん、ばんっ」とおもちゃの銃を振って、残念そうに去っていきました。

 

まさか自分がお菓子をあげる年代になっていたとは、まだ気づいていなかったティーンエージャーの私でした。( 遠い話し… )

Anyway, I should have brought some candies!

とにかく、キャンディ持ってるべきだったな 

  

最後まで読んでくださってありがとうございます。

 

パンプキンクッキーや、ハロウィン英語練習の記事などを参考に貼り付けます。お時間のあるときに!

 

www.fiineytoeigo.com

 

" tr" と同じブレンド音である "pl " の練習記事もあります。

 

www.fiineytoeigo.com

 

 

www.fiineytoeigo.com

 

 

 

www.fiineytoeigo.com

 

 

www.fiineytoeigo.com

 

 

 

 

www.fiineytoeigo.com

 

それではまたね

Bye for now!